dimanche 8 janvier 2017

Jabberwocky


Le Jabberwocky est un personnage imaginaire créé par Lewis Carroll dans un poème inclus dans son Alice au Pays des Merveilles.

Dans ce texte, Carroll en jouant avec les mots et le langage ouvre de nouvelles voies à la poésie.
Il y invente également le concept de mot-valise qui sera repris par des poètes du XX° siècle en France notamment.

En 1946, Henri Parisot propose une traduction complète que voici :

Il était grilheure; les slictueux toves
Gyraient sur l'alloinde et vriblaient:
Tout flivoreux allaient les borogoves;
Les verchons fourgus bourniflaient.


«Prends garde au Jabberwock, mon fils!
A sa gueule qui mord, à ses griffes qui happent!
Gare l'oiseau Jubjube, et laisse
En paix le frumieux Bandersnatch!»


Le jeune homme, ayant pris sa vorpaline épée,
Cherchait longtemps l'ennemi manziquais...
Puis, arrivé près de l'Arbre Tépé,
Pour réfléchir un instant s'arrêtait.


Or, comme il ruminait de suffêches pensées,
Le Jabberwock, l'oeil flamboyant,
Ruginiflant par le bois touffeté,
Arrivait en barigoulant.


Une, deux! Une, deux! D'outre en outre!
Le glaive vorpalin virevolte, flac-vlan!
Il terrasse le monstre, et, brandissant sa tête,
Il s'en retourne galomphant.


«Tu as donc tué le Jabberwock!
Dans mes bras, mon fils rayonnois!
O jour frabieux! Callouh! Callock!»
Le vieux glouffait de joie.


Il e'tait grilheure; les slictueux toves
Gyraient sur l'alloinde et vriblaient:
Tout flivoreux allaient les borogoves;
Les verchons fourgus bourniflaient.


En 1953, deux écrivains de science fiction, Harry Kuttner (1915-1958) et sa femme Catherine Moore (1911-1987) sous le pseudonyme de Lewis Padgett, exploitent l'univers du Jabberwocky initié par Lewis Carroll dans une nouvelle intitulée All Mimsy were the Borogoves.


Elle provoque l'enthousiasme de Boris Vian qui la traduit en français sous le titre "Tous smouales étaient les Borogoves".

Plusieurs millénaires dans le futur, un savant du nom de Unthahorsten tente de mettre au point un moyen de voyager dans le temps. Pour tester sa machine, il expédie dans le temps la première chose qu'il a sous la main, des coffrets de jouets d'enfants.
La première boite est découverte au XX° siècle par les enfants Paradine, Scott et Emma.
Spontanément, les enfants comprennent le fonctionnement des jouets et développent des capacités cognitives étrangères aux modes de raisonnement inhabituelles, basés sur l'intuition et l'empirisme. 
Ils communiquent en outre grâce à un langage hermétique. Quant leur père inquiet, veut détruire les jouets, les enfants ont disparus, absorbés dans un univers parallèle inaccessible aux adultes.
Un siècle plus tôt, la deuxième caisse de jouets a été récupérée par une jeune fille, Alice Liddell. trop âgée pour trouver "le chemin", elle dicte à son précepteur Lewis Carroll, le poème Jabberwocky. Ce texte est en fait une clef temporelle qui permettra aux enfants Paradine, qui l'ont décodé, de changer de dimension.

La boucle est bouclée entre SF et fantastique, entre ésotérisme et poésie.

Aucun commentaire: